Website Lokalisierung
Um das Unternehmen, die eigenen Produkte und Dienstleistungen einem internationalem Publikum präsentieren zu können, ist die Übersetzung in verschiedene Sprachen und die internationale Ausrichtung der Website erforderlich. Häufig ist eine kulturspezifische Anpassung von Inhalten, Layout, Design und Technik erforderlich.
Mit maßgeschneiderten Lösungen unterstützen wir unsere Kunden bei der Erstellung lokalisierter, mehrsprachiger Websites. Sie erhalten von uns eine ausführliche Beratung bezogen auf die sprachliche Anpassung. Ferner einen Vorschlag zur Anpassung von Design, Struktur und technischen Aspekten.
Die Übersetzungen werden von Muttersprachlern und spezialisierten Fachübersetzern durchgeführt. Dabei wird den sprachlichen Eigenheiten der Zielgruppe Rechnung getragen.
Internationalisierung ist der erste technische Schritt zur Orientierung einer Website an den globalen Markt. Hierbei wird eine Website technisch so konzipiert und erstellt, dass sie an verschiedenen Sprachen und Kulturen angepasst werden kann ohne technische Änderungen der Kernanwendung. Die Anbindung an mehrsprachige CMS ist erforderlich. Ressourcen-Verwaltung sorgt für Konsistenz in der Zusammenarbeit zwischen Übersetzer, Designer, Programmierer und mehrsprachigen CMS-Teams.
Wir übernehmen die Projektplanung und das Projektmanagement und suchen nach geeigneten Partnern für das Projekt (z.B. Übersetzern).
Auf Wunsch stehen wir Ihnen für Beratung und weitere Fragen zur Verfügung.